Results 1 to 7 of 7
  1. #1

    Writing to foreign players

    Hey guys- I'm new to the forum and to TTM autographs. I just sent out my first batch for ST a few weeks ago, just waiting on responses.

    One odd question I was curious about was if when you write to a foreign born player, do you write just in English or do you translate any part of the letter for them? Just a thought I had when I was going through some of my recent cards.

    I was wanting to write to Shin-Soo Choo and a few others, but didn't know if it would be helpful at all to translate the letter. Sorry if this was an odd or rude question, just curious. Thanks for the insight!

  2. #2
    Welcome!
    I would have 1 translated and 1 not. MY OPINION!
    Good Luck!
    Shane
    LOOKING FOR GAME USED ITEMS (NO CARDS) WILL BUY OR TRADE FOR THEM!!
    Hidden Content Hidden Content
    Hidden Content



  3. #3
    english on one side, native language on the other. in the foreign language one i usually put something like "hope this makes sense. i used google translator to write it" :)

  4. #4
    English only for me, unless you fluently write or speak the other language. Think about how many spam emails you get in broken english, and those probably used google translator or babelfish.
    To be honest, there are very few current players who actually read the letter, in my mind.
    Working on autographed 1987 Topps Baseball set:
    Total Cards in Set:792/Total Autographable: 760 (6 Checklists, 26 Team Leaders)
    Total Autographed:512!
    Currently Sent (Outstanding):112
    Percent Complete:67.37

  5. #5
    I wrote a letter to Yoenis Cespedes in spanish, but i know a decent bit of the language and i didn't over complicate it. Plus i was able to have a fluent speaker check the grammar for me. If you know anyone who can help you write the letter, that would be really cool, but if not its fine to write in english. Im sure that they may know enough english to understand the purpose behind the letter. Hope this helps

  6. #6
    Forget the language issue, my problem is postage. This is a dilemma for hockey fans. I wanna get an autograph of some former NHLers who retired and now live in Europe but how are you supposed to get stamps from Sweden or Finland or Czech Republic etc.
    Buying: ITG Enshrined base cards: Hidden Content and similar base cards showing career stats for pre-60s retired hockey players

  7. #7
    Use IRC for the return postage. As for as postage on the envelope sending, take it to the post office rather than affix regular postage.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •